YOLBUL (NAVIGATION) 14. yy.da yapıldığı düşünülen düzgün kesme taşlardan yapılmış olan köşk, batıya açılan eyvanlar, arada iki katlı mekanlar, üstte de cihannüması ve ağaçlıklı bir bahçe içinde oluşu ile Mardin Mimarisi için dikkat çekici, aynı zamanda büyük eyvanın önündeki geniş havuzu ile Mardin konut mimarisinde görkemli bir yapıdır. Yapının ilk şekli Artuklu sultanlarına mal edilir. Bütün Mardin’i gören ve Mezopotamya Ovası'na doğru eşsiz bir manzaraya sahip bulunan, devamlı rüzgar alması nedeniyle yaz aylarında tercih edilen böyle bir köşkün, bütün Mardin hakimleri (emirleri) tarafından kullanıldığı ve buna bağlı olarak da birçok değişiklik geçirmiş olduğu söylenebilir. Halen iyi durumda olan öşk özel bir mülktür, girişler ancak izinle yapılabilir.Firdevs Pavilion The pavilion made of smooth cut stones, is a remarkable sample of Mardin Architecture with its iwans opening to the west, two-storey structures with a pinnacle at the top and a tree-lined garden. The large pool in front of the large iwan in the courtyard is also one of the unique features of the pavilion The initial form of the building matches the Artuqidist style and 14th centurt. Since the mansion, dominating the whole Mardin with a magnificient view towards the Mesopotamian Plain accompanied by a constant wind, it was preferred by all rulers of the town during the summer months.The pavilion, which is still in good condition, is a private property, and entrances are subject to permission.Pabellón de Firdevs El pabellón hecho de piedras lisas cortadas es una muestra notable de la arquitectura de Mardin con sus iwanes que se abren hacia el oeste, estructuras de dos pisos con un pináculo en la parte superior y un jardín arbolado. La gran piscina frente al gran iwan en el patio es también una de las características únicas del pabellón. La forma inicial del edificio coincide con el estilo artuqidista y el siglo XIV. Dado que la mansión, que domina todo Mardin con una magnífica vista hacia la llanura mesopotámica acompañada de un viento constante, era la preferida por todos los gobernantes de la ciudad durante los meses de verano. El pabellón, que aún se encuentra en buenas condiciones, es una propiedad privada , y las entradas están sujetas a permiso.Павильон Фирдева Павильон из гладких камней представляет собой замечательный образец архитектуры Мардина с его айванами, выходящими на запад, двухэтажными конструкциями с вершиной на вершине и усаженным деревьями садом. Большой бассейн перед большим айваном во дворе также является одной из уникальных особенностей павильона. Первоначальная форма здания соответствует стилю артукидов и 14 веку. Поскольку особняк, доминирующий над всем Мардином, с великолепным видом на Месопотамскую равнину, сопровождаемый постоянным ветром, предпочитали все правители города в летние месяцы. Павильон, который до сих пор находится в хорошем состоянии, является частной собственностью. , и входы подлежат разрешению.